Новини
06.10.2006 До питання державности української мови у Вашинґтоні, Коламбія Згідно з повідомленням видавця і редактора електронного видання Action Ukraine Report - Морґана Вільямса, Держдеп США схиляється на цьому тижні розпочати використання транскрипції 'Kyiv' замість 'Kiev' в усій писаній документації.

Американська Державна Колеґія географічних імен (The U.S. Government Board on Geographic Names, BGN) нарешті схвалила запит кількох американських високопосадовців, які постійно контактують з Україною, щодо зміни стандарту транслітерації української столиці, повідомляє Майдан.

Рішення BGN не означає, що всі американські аґенції негайно повинні перейти на новий стандарт транслітерації. Просто в обігу буде два варіанти транслітерації, уряд використовуватиме "Kyiv", а орієнтовані на Москву організації, в умовах всезагальної демократії, і далі мають право використовувати московський варіант відображення назви української столиці. Просто, тепер буде видно, "хто є ху".

ukrnationalism.org.ua
дивитися лист новин за
 
 
Copyright © 2004 HRAM.OD.UA Всі права захищені. Designed by Lenka_X